Page 7 - Знак Качества
P. 7
Наша страна активно участвует в ежегодных мероприятиях Организации: встречах глав правительств и министров иностранных дел стран ЦЕИ, засе-
даниях Комитета национальных координаторов, совещаниях политических директоров. Депутаты Национального собрания Республики Беларусь прини-
мают участие в заседаниях Парламентского комитета и Парламентской ассамблеи ЦЕИ. Мало того, Беларусь показала, что и сама может надежно испол-
нять роль некой «политической Швейцарии» при разрешении тех или иных межгосударственных проблем. Это подтверждение того, что партнеры в Европе
дают высокую оценку нашей исключительно миролюбивой и добрососедской внешней политике. Понимание, что это ценность, пришло после того как мы
выступили площадкой для Минского процесса. Беларусь как никакая другая страна в Европе знает, что несет с собой война, поэтому для нас мир, сотруд-
ничество, взаимосвязь, совместимость и взаимодополняемость — это вещи не умозрительные, они имеют практическое значение. Мы хотим, чтобы
между европейскими странами развивалось как можно больше экономических и социальных связей. Под этим понимается развитие всего спектра соеди-
нений и взаимодействий как между странами региона, так и между различными интеграционными площадками, включая Европейский союз, ЕАЭС, «Вос-
точное партнерство», другие субрегиональные организации – Вышеградскую группу, Совет государств Балтийского моря, Организацию Черноморского
экономического сотрудничества. Термин «совместимость» охватывает широкий круг тем, начиная с транспортной инфраструктуры и заканчивая сближе-
нием стандартов и процедур, внедрением современных информационных технологий в различных сферах деятельности, содействием межкультурному
диалогу и контактам между людьми. При этом мы намерены продвигать сотрудничество вокруг крупномасштабных инициатив, имеющих важное значе-
ние для устойчивого экономического развития всего европейского региона, таких как продвигаемый Китаем новый Шелковый путь.
– Как это сочетается с основными направлениями деятельности ЦЕИ?
– Среди основных направлений деятельности Инициативы – наука и инновации; образование и непрерывное обучение; информационное общество;
транспорт и логистика; энергоэффективность и возобновляемая энергетика; климат, окружающая среда и развитие сельской местности; развитие
предпринимательства; межкультурный диалог; развитие средств массовой информации; гражданское общество… Как видите, практически все сферы
жизнедеятельности государства, общества и конкретного гражданина.
Наше участие в работе Центрально-Европейской Инициативы способствует распространению в Европе информации о белорусском государстве
и обществе, позволяет получать финансовое и экспертное содействие в рамках реализации целевых проектов сотрудничества, постепенно гармонизи-
ровать национальные нормы и технические регламенты с соответствующими европейскими стандартами.
– Расскажите, пожалуйста, какие вопросы обсуждались на встрече министров иностранных дел стран, входящих в ЦЕИ.
– 22 июня в Минске состоялась встреча 18 министров иностранных дел стран Инициативы. Одна из главных тем мероприятия – вопросы по пере-
смотру уставных документов ЦЕИ, что необходимо для дальнейшего повышения эффективности организации и актуализации направлений ее деятель-
ности. Беларусь провела серьезную масштабную работу в этой области. Со временем некоторые положения руководящих принципов Организации
несколько устарели, т.к. их не пересматривали с 2008 года. За это время перестали функционировать и потеряли свою актуальность и некоторые меха-
низмы. Вместе с тем появились новые формы сотрудничества между странами объединения. Например, стали регулярными встречи председателей
торгово-промышленных палат стран-участниц, которые не прописаны в уставных документах. И у нас 9 июня БелТПП успешно провела встречу пред-
седателей торгово-промышленных палат региона ЦЕИ в развитие повестки дня конференции, о которой мы говорили вначале. Кроме того, требует со-
вершенствования механизм формирования секретариата ЦЕИ. Сейчас эти формулировки уточняются.
– Вы перечислили столько задач, что удивительно, как можно справиться с таким объемом работы в столь сжатые сроки. Или для карьерного
дипломата нет невыполнимых задач? Вот Вы служили в белорусском представительстве во Франции, являлись чрезвычайным и Полномочным
Послом Республики Беларусь в Турции, в Южной Корее. В период между этими назначениями возглавляли Управление гуманитарного сотрудни-
чества и прав человека Министерства иностранных дел Республики Беларусь, сейчас в ранге посла по особым поручениям являетесь националь-
ным координатором по сотрудничеству с ЦЕИ, то есть чередуете, если можно применить такие определения, оперативную и чиновничью работу.
что для Вас сложнее, что интереснее? И как это сочетается с повседневной жизнью женщины?
– Никогда не считала себя карьерным дипломатом. Я же выпускница нашего белорусского вуза , который сегодня называется Минский государ-
ственный лингвистический университет, педагог по диплому. Работала в Академии наук, и мне было интересно то, что я делала, вышли несколько
моих научных работ. Однако время не стоит на месте, все меняется, и меня пригласили на работу в Министерство иностранных дел. Так я и оказалась
в МИДе, собственно, к тому времени в моей трудовой книжке были всего две записи – средняя школа № 128 г. Минска и Академия наук. Точка. Вот
с тех пор я на оперативно-дипломатической работе. Причем не важно, где ты работаешь – в центральном аппарате или за границей – это все опера-
тивно-дипломатическая работа…
– Наверное, на такую работу отбирают людей с определенными чертами характера, волевыми качествами, обладающих какими-то отличными
от других навыками?
– Твердо убеждена, что продуктивная работа может быть только в команде и только тогда, когда все видят общую цель и знают, что каждый может и
должен сделать для достижения этой цели. Наверное, мне повезло –работаю в команде единомышленников – с первых дней, как пришла в МИД. У нас
и тогда, и сейчас работает необыкновенная команда энтузиастов, людей, которые реально болеют за свое дело, выполняют миролюбивую, дружествен-
ную внешнеполитическую волю Главы нашего государства на мировой арене. Понимаю свое предназначение руководителя как способность, необходи-
мость взять на себя большую часть ответственности, чем те, кто работает рядом со мной. И не только ответственности, но и исполнительской работы,
а для этого нужно уметь практически все – от элементарного компьютерного набора до исполнения самого сложного документа. Наверное, именно
это помогает справляться и с объемами работы, и в сроки укладываться, и результата добиваться. Что же касается работы за границей, то самым труд-
ным для меня было пребывание во Франции.
До сих пор с теплотой вспоминаю Турцию. Там остались друзья, с которыми и сейчас поддерживаю добрые отношения. Мне легко даются иностранные языки,
вот и турецкий выучила за время пребывания. Благодаря ему можно понимать тюркскую языковую семью – азербайджанский, казахский, киргизский, туркмен-
ский, узбекский и многие другие… Самый «острый» опыт был в Корее, он же и самый богатый в плане профессионализма. Когда слышу фразу «Восток – дело
тонкое», ассоциации возникают именно с той частью географии. Все другое – климат, природа, менталитет. Сложная философия жизни, сложная система цен-
ностей, отличная от базовой у большинства человечества, на мой взгляд. Было трудно, но очень поучительно понять основанную на древнейшей китайской фило-
софии жизни многоступенчатую систему выстраивания взаимоотношений между людьми, обществом, государством. Меня действительно обогатил этот опыт.
Он и сейчас мне надежно служит на этом посту. Язык обязательно учила, потому что считаю, что, представляя нашу страну на уровне дипломатии, просто необ-
ходимо знать язык той страны, где ты выполняешь столь ответственную миссию, которую тебе доверили государство и Глава страны. Что касается повседнев-
ности, могу сказать одно: со мной всегда моя семья, как говорится, и в горе, и в радости. Это моя опора, мое счастье и моя любовь, моя поддержка.
http://www.znk.by 5