Page 7 - Знак Качества
P. 7

Наша страна активно участвует в ежегодных мероприятиях Организации: встречах глав правительств и министров иностранных дел стран ЦЕИ, засе-
            даниях Комитета национальных координаторов, совещаниях политических директоров. Депутаты Национального собрания Республики Беларусь прини-
            мают участие в заседаниях Парламентского комитета и Парламентской ассамблеи ЦЕИ. Мало того, Беларусь показала, что и сама может надежно испол-
            нять роль некой «политической Швейцарии» при разрешении тех или иных межгосударственных проблем. Это подтверждение того, что партнеры в Европе
            дают высокую оценку нашей исключительно миролюбивой и добрососедской внешней политике. Понимание, что это ценность, пришло после того как мы
            выступили площадкой для Минского процесса. Беларусь как никакая другая страна в Европе знает, что несет с собой война, поэтому для нас мир, сотруд-
            ничество, взаимосвязь, совместимость и взаимодополняемость — это вещи не умозрительные, они имеют практическое значение. Мы хотим, чтобы
            между европейскими странами развивалось как можно больше экономических и социальных связей. Под этим понимается развитие всего спектра соеди-
            нений и взаимодействий как между странами региона, так и между различными интеграционными площадками, включая Европейский союз, ЕАЭС, «Вос-
            точное партнерство», другие субрегиональные организации – Вышеградскую группу, Совет государств Балтийского моря, Организацию Черноморского
            экономического сотрудничества. Термин «совместимость» охватывает широкий круг тем, начиная с транспортной инфраструктуры и заканчивая сближе-
            нием стандартов и процедур, внедрением современных информационных технологий в различных сферах деятельности, содействием межкультурному
            диалогу и контактам между людьми. При этом мы намерены продвигать сотрудничество вокруг крупномасштабных инициатив, имеющих важное значе-
            ние для устойчивого экономического развития всего европейского региона, таких как продвигаемый Китаем новый Шелковый путь.
             – Как это сочетается с основными направлениями деятельности ЦЕИ?
             – Среди основных направлений деятельности Инициативы – наука и инновации; образование и непрерывное обучение; информационное общество;
            транспорт и логистика; энергоэффективность и возобновляемая энергетика; климат, окружающая среда и развитие сельской местности; развитие
            предпринимательства; межкультурный диалог; развитие средств массовой информации; гражданское общество… Как видите, практически все сферы
            жизнедеятельности государства, общества и конкретного гражданина.
              Наше участие в работе Центрально-Европейской Инициативы способствует распространению в Европе информации о белорусском государстве
            и обществе, позволяет получать финансовое и экспертное содействие в рамках реализации целевых проектов сотрудничества, постепенно гармонизи-
            ровать национальные нормы и технические регламенты с соответствующими европейскими стандартами.
             – Расскажите, пожалуйста, какие вопросы обсуждались на встрече министров иностранных дел стран, входящих в ЦЕИ.
             – 22 июня в Минске состоялась встреча 18 министров иностранных дел стран Инициативы. Одна из главных тем мероприятия – вопросы по пере-
            смотру уставных документов ЦЕИ, что необходимо для дальнейшего повышения эффективности организации и актуализации направлений ее деятель-
            ности. Беларусь провела серьезную масштабную работу в этой области. Со временем некоторые положения руководящих принципов Организации
            несколько устарели, т.к. их не пересматривали с 2008 года. За это время перестали функционировать и потеряли свою актуальность и некоторые меха-
            низмы. Вместе с тем появились новые формы сотрудничества между странами объединения. Например, стали регулярными встречи председателей
            торгово-промышленных палат стран-участниц, которые не прописаны в уставных документах. И у нас 9 июня БелТПП успешно провела встречу пред-
            седателей торгово-промышленных палат региона ЦЕИ в развитие повестки дня конференции, о которой мы говорили вначале. Кроме того, требует со-
            вершенствования механизм формирования секретариата ЦЕИ. Сейчас эти формулировки уточняются.
             – Вы перечислили столько задач, что удивительно, как можно справиться с таким объемом работы в столь сжатые сроки. Или для карьерного
            дипломата нет невыполнимых задач? Вот Вы служили в белорусском представительстве во Франции, являлись чрезвычайным и Полномочным
            Послом Республики Беларусь в Турции, в Южной Корее. В период между этими назначениями возглавляли Управление гуманитарного сотрудни-
           чества и прав человека Министерства иностранных дел Республики Беларусь, сейчас в ранге посла по особым поручениям являетесь националь-
            ным координатором по сотрудничеству с ЦЕИ, то есть чередуете, если можно применить такие определения, оперативную и чиновничью работу.
           что для Вас сложнее, что интереснее? И как это сочетается с повседневной жизнью женщины?
             – Никогда не считала себя карьерным дипломатом. Я же выпускница нашего белорусского вуза , который сегодня называется Минский государ-
            ственный лингвистический университет, педагог по диплому. Работала в Академии наук, и мне было интересно то, что я делала, вышли несколько
            моих научных работ. Однако время не стоит на месте, все меняется, и меня пригласили на работу в Министерство иностранных дел. Так я и оказалась
            в МИДе, собственно, к тому времени в моей трудовой книжке были всего две записи – средняя школа № 128 г. Минска и Академия наук. Точка. Вот
            с тех пор я на оперативно-дипломатической работе. Причем не важно, где ты работаешь – в центральном аппарате или за границей – это все опера-
            тивно-дипломатическая работа…
             – Наверное, на такую работу отбирают людей с определенными чертами характера, волевыми качествами, обладающих какими-то отличными
            от других навыками?
             – Твердо убеждена, что продуктивная работа может быть только в команде и только тогда, когда все видят общую цель и знают, что каждый может и
            должен сделать для достижения этой цели. Наверное, мне повезло –работаю в команде единомышленников – с первых дней, как пришла в МИД. У нас
            и тогда, и сейчас работает необыкновенная команда энтузиастов, людей, которые реально болеют за свое дело, выполняют миролюбивую, дружествен-
            ную внешнеполитическую волю Главы нашего государства на мировой арене. Понимаю свое предназначение руководителя как способность, необходи-
            мость взять на себя большую часть ответственности, чем те, кто работает рядом со мной. И не только ответственности, но и исполнительской работы,
            а для этого нужно уметь практически все – от элементарного компьютерного набора до исполнения самого сложного документа. Наверное, именно
            это помогает справляться и с объемами работы, и в сроки укладываться, и результата добиваться. Что же касается работы за границей, то самым труд-
            ным для меня было пребывание во Франции.
              До сих пор с теплотой вспоминаю Турцию. Там остались друзья, с которыми и сейчас поддерживаю добрые отношения. Мне легко даются иностранные языки,
            вот и турецкий выучила за время пребывания. Благодаря ему можно понимать тюркскую языковую семью – азербайджанский, казахский, киргизский, туркмен-
            ский, узбекский и многие другие… Самый «острый» опыт был в Корее, он же и самый богатый в плане профессионализма. Когда слышу фразу «Восток – дело
            тонкое», ассоциации возникают именно с той частью географии. Все другое – климат, природа, менталитет. Сложная философия жизни, сложная система цен-
            ностей, отличная от базовой у большинства человечества, на мой взгляд. Было трудно, но очень поучительно понять основанную на древнейшей китайской фило-
            софии жизни многоступенчатую систему выстраивания взаимоотношений между людьми, обществом, государством. Меня действительно обогатил этот опыт.
            Он и сейчас мне надежно служит на этом посту. Язык обязательно учила, потому что считаю, что, представляя нашу страну на уровне дипломатии, просто необ-
            ходимо знать язык той страны, где ты выполняешь столь ответственную миссию, которую тебе доверили государство и Глава страны. Что касается повседнев-
            ности, могу сказать одно: со мной всегда моя семья, как говорится, и в горе, и в радости. Это моя опора, мое счастье и моя любовь, моя поддержка.
           http://www.znk.by                                                                                    5
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12